Révision de la déclinaison

Article écrit par H. Petitmangin pour Cours-de-Latin.com

Bienvenue sur Cours de latin ! 😊 Comme vous montrez de l’intérêt pour la langue latine, vous voudrez sans doute lire notre livre qui vous explique comment progresser en version latine. https://cours-de-latin.com/

2. VERSION — Particularités de la déclinaison

  1. Athenienses sua omnia partim Salamina, partim Troezena asportant. Cornélius Népos
  2. Nestor componere lites inter Peliden festinat et inter Atriden. Homère
  3. Laconas tibi ostendo in Thermopylarum angustiis positos. Sénèque
  4. Unus amicus omnium instar nobis est. Cicéron
  5. Epaminondas adulescens Lysim senem omnibus aequalibus suis anteposuit. Cicéron
  6. Pittaco Mytilenaei multa millia jugerum agri muneri dederunt. Cornélius Népos
  7. Saepe ferus duros jaculatur Jupiter imbres, grandine dilapidans hominumque boumque labores. Columelle
  8. Ut Jovis magni prohiberet fulmina Tarchon, suas sedes praecinxit vitibus albis. Columelle
  9. Dira per incautum serpunt contagia vulgus. Virgile
  10. Ut pelagus tenuere rates, inhorruit unda tenebris. Virgile
  11. Nefas est legi non obtemperare. Cicéron
  12. Ante Jovem non partiri limite campum fas erat. Ille malum virus serpentibus addidit atris. Virgile
  13. Vivum Thuyn cepit Datames cum uxore et liberis. Cornélius Népos

3. THÈME — Particularités de la déclinaison

  1. J’adore, ô mon Dieu, ce coup de votre main souveraine. Bossuet
  2. Ils donnèrent la commission à Achillas de l’exécuter. Amyot Ils confièrent à Achillas le soin d’exécuter le projet.
  3. Andromaque accompagnait son mari Hector. Amyot
  4. Je ne puis dire à Porcia ce qu’Hector dit à Andromaque. Amyot
  5. Pensez-vous que les vers de Catulle ou de Sappho rient à un vieillard avaricieux ? Plaisent.
  6. Cléomène, fils d’Alexandridas, était malade. Montaigne
  7. [C’est] l’orgueil en toute chose [qui] met le venin dans la blessure. Saint-Évremond Verse.
  8. Les songes envoyés par Jupiter révélaient l’avenir. Duruy
  9. Xerxès fit mettre en croix le corps de Léonidas. Duruy [Ordonna [de] fixer à une croix.]{.note}
  10. Un tremblement de terre renversa Lacédémone. Duruy
  11. Moïse est l’image de Jésus-Christ. Bossuet
  12. Depuis l’Euphrate et le Tanaïs jusqu’aux colonnes d’Hercule toutes les terres leur obéissaient. Bossuet
  13. Ils furent étonnés par une violence si étrange et si imprévue. Bossuet Ils furent frappés de stupeur.
  14. Servius Tullius conçut le dessein de réduire Rome en république. Bossuet En, (in. acc) forme de république (respublica).

4. VERSION — Adjectifs et pronoms

  1. Antonius non dubitabit secum barbaras gentes adducere. Cicéron
  2. Vos in ista sententia, quam prae vobis fertis, perseverate. Cicéron
  3. Turpis fuga mortis omni est morte pejor.
  4. Ille Leonidas quam fortiter illos adlocutus est ! Sénèque
  5. Quis vestrum illum, quem ille vestrum non oderit ? Cicéron
  6. Parantibus utrisque ad proelium, legati Tarentini intervenerunt. Cicéron
  7. Sero cognoverunt quam nequam hominem secuti essent. Cicéron
  8. Frugi factus est Antonius ? Cicéron
  9. In proelio Pharsalico non amplius ducentos milites Caesar desideravit. César
  10. Insectorum quaedam binas gerunt pennas, ut muscae ; quaedam quaternas, ut apes. Cicéron
  11. Grata mihi est memoria nostri tua. Cicéron
  12. Veni ad eum ipsius rogatu. Cicéron
  13. Intra eas silvas hostes sese continebant. César
  14. Trevirorum civitas longe plurimum totius Galliae equitatu valet. César
  15. Caesar invenit Sabim flumen ab castris suis non amplius millia passuum X abesse. César
  16. Mors terribilis est iis, quorum cum vita omnia exstinguuntur. Cicéron
  17. Sapientem ubique parem sui invenies. Frontin

5. THÈME

  1. Alexandre cherchait à unir les deux peuples. Montaigne
  2. Un vieillard poussait sa charrue traînée par deux bœufs tranquilles ; un enfant de six à sept ans marchait dans le sillon. George Sand Âgé de 6 ou 7 ans.
  3. A quelle époque notre patrie fut-elle plus belle et plus grande ? Michelet
  4. Je vous l’ai dit vingt fois, mon fils, toutes vos manières me déplaisent fort. Molière
  5. Marius fut une septième fois consul. Napoléon
  6. Les autres seront renvoyés avec un seul habit. Rollin
  7. Il n’est rien [de] plus doux. La Fontaine
  8. Mon ami, tire-moi du danger. La Fontaine
  9. Quel conseil me donnez-vous ? Bossuet Proposition infinitive.
  10. Les uns et les autres s’éloignent du but. Bossuet
  11. A prendre une à une, elles ont moins de génie que le chien. Buffon Si tu considères les espèces de mouches une à une.
  12. Qu’est-ce que cela signifie ? Montaigne
  13. Voilà de tous nos maux la fatale origine. Lamartine Tournez : c’est la fatale origine… Grammaire § 105.
  14. Une action entre onze mille hommes [d’un côté] et sept à huit mille [de l’autre] décida du sort de trois royaumes. Lamartine Un combat que onze livrèrent contre sept ou huit mille décida.
  15. Quand vous avez prié ne sentez-vous pas votre âme plus contente ? La prière rend l’affliction moins douloureuse et la joie plus pure. Lamennais Après que tu as prié Dieu. Par la prière l’affliction devient plus légère.

6. VERSION — Sur les pronoms-adjectifs indéfinis

  1. Aliquis vir bonus nobis eligendus est. Cicéron nobis, selon le sens : « pour nous » ou « par nous ».
  2. Interim Argilius quidam vincula epistulae laxavit. Cornélius Népos
  3. Nocet sua cuique stultitia. Sénèque sua cuique, littéralement : « sa propre à chacun ».
  4. Multi omnia se simulant scire nec quidquam sciunt. Plaute quidquam, emploi de l’indéfini après une négation.
  5. Est bonus, ut melior vir non alius quisquam sit. Horace sitis, habeatis, subjonctif dans une phrase interrogative indirecte.
  6. Necesse est alterutrum vincere. Cicéron
  7. Ne illi quidem, qui scelere pascuntur, possunt sine ulla particula justitiae vivere. Cicéron
  8. Quoniam uterque vestrum id mihi solum non respondit, quod ego solum audire volueram, egomet dicam quid uterque cogitet. Cicéron
  9. Quisnam homo hic ante aedes ejulans conqueritur ? Plaute
  10. Quid est homo ? Quodlibet quassum vas et fragile. Sénèque
  11. Formica ore trahit quodcumque potest. Horace
  12. Numerate quot ipsi sitis, quot adversarios habeatis. Tite-Live
  13. Regulo est haesitans lingua, tardissima inventio, memoria nulla. Pline le Jeune
  14. Accidit ut nonnulli milites repentino equitum adventu intercipierentur. Cicéron
  15. Dicet aliquis : « Sic tu instituis adolescentes ? » Cicéron
  16. Quamdiu in Italia fuit Hannibal, nemo ei acie restitit. Cornélius Népos
  17. Cum premeretur multitudo ab iis qui majores opes habebant, ad unum aliquem confugiebant. Cicéron

7. VERSION (3e)

  1. Ecquis homo loquitur ? Plaute
  2. Quicumque is est, ei me profiteor inimicum. Cicéron
  3. Suo quaeque tempore facienda sunt. Cicéron Suo quaeque tempore facienda sunt. — La règle si quis venit n’est pas toujours observée.
  4. Timebat Pompeius omnia, ne aliquid vos timeretis. Cicéron Timebat Pompeius omnia, ne aliquid vos timeretis.
  5. Si quis rex, si qua civitas fecisset aliquid in cives Romanos ejusmodi, nonne publice vindicaremus ? Cicéron
  6. Estne aliquis de quo melius existimes tu ? Cicéron
  7. Cum utramque linguam tueri coeperimus, neutra alteri officiet. Quintilien Tueri, soutenir, c.-à-d. employer à la fois.
  8. Virtus nil habet in se magnificum, si quicquam habet venale. Sénèque
  9. « Heus, bone, tu palles. » — « Nihil est. » — « Videas tamen istud, quidquid est. » Perse
  10. Civium bona, quantacumque erant, suis comitibus descripsit. Cicéron
  11. Apud desidiosos videbis quidquid orationum historiarumque est. Sénèque Orationes, recueils de discours, historiae, livres d’histoire.
  12. Vide quantis Deus terras fructibus impleat. Cicéron
  13. Ut saltatori motus non quivis, sed certus quidam est datus, sic vita agenda est certo genere quodam, non quolibet. Cicéron Dari, être imposé (par les règles de l’art).
  14. Unus profugit, alter autem restitit. Phèdre Genus, eris, façon, manière.
  15. Erit alius historiae magis idoneus, alius compositus ad carmen. Quintilien

8. THÈME (3ᵉ) — Sur les pronoms-adjectifs indéfinis

  1. Chacun d’un front serein déguise ses misères ; chacun envie un autre humain qui se plaint comme lui ; nul des autres mortels [ne] mesure les peines. André Chénier
  2. Bientôt un autre voyageur va se mettre en route avec lui. Alphonse Daudet Se mettra en route.
  3. Tout ce que nous voyons, brumeux ou transparent, vagues, rochers, gazons, regarde, c’est la terre. Victor Hugo
  4. Aucun d’eux [ne] me reconnut. Jules Verne
  5. Que de gens assemblés ! Molière
  6. Il n’est utile à rien, j’en conviens. Denys-Caton
  7. Je me propose encore un autre prix. Jean de La Fontaine
  8. Un jour, j’aperçus de petites mouches. Le lendemain j’en vis d’autre sorte. Elles étaient toutes distinguées les unes des autres par leurs couleurs et leurs formes. Les unes avaient la tête arrondie, d’autres allongée. Il n’y avait pas moins de variété dans leurs ailes. Quelques-unes avaient des ailes longues et brillantes ; d’autres de courtes et de larges. Chacune avait sa manière de s’en servir. Bernardin de Saint-Pierre Je vis d’autres d’espèce différente. Elles étaient distinguées entre elles. Chacune s’en servait à sa manière.
  9. Mes amis disent que j’ai quelque esprit ; mais si j’ai quelques qualités, celle dont je fais le plus de cas, c’est la modestie. Montesquieu Que la finesse d’esprit ne me manque pas. J’estime surtout beaucoup la modestie.

Merci d'avoir lu cet exercice !

Couverture du livre « Version latine : comment progresser

Si vous ne l'avez pas encore,
nous vous proposons de télécharger
notre ebook pour étudiants littéraires :

Couverture du livre « Version latine : comment progresser

« Version latine : comment progresser ? »

  • ✅ Mettre en place 3,5 techniques pour progresser chaque jour en latin
  • Assimiler en douceur les essentiels de la grammaire latine
  • ✅ Gagner au moins 5 points en version latine en suivant les bonnes méthodes

Faites passer votre apprentissage du latin à un niveau supérieur !

Nous ne partagerons jamais votre adresse. Votre adresse e-mail ne sera jamais cédée ni revendue et vous pourrez vous désabonner à tout instant.
H. Petitmangin
Écrit par H. Petitmangin

Henri Petitmangin (1874-1937) est professeur agrégé de lettres.

Contact & aide

✅️ Contactez-nous